Мой приятель Виталий уже много лет коллекционирует старинные почтовые открытки. Естественно, и разговоры у него обычно крутятся вокруг его коллекции. Мне очень нравится с ним беседовать, ведь коллекционеры – интересные люди, можно сказать, даже не от мира сего.
И вот, недавно, я снова побывал у него в гостях, и естественно, опять начали с обсуждения новинок в его коллекции. И я опять узнал много нового. Вот, например, если я спрошу вас, что такое марка, то, скорее всего, вы ответите, что это «обычная наклейка на конверт или посылку, удостоверяющая оплату за доставке адресату». И будете правы.
«А ты знаешь, – спросил меня Виталий, что ещё сто лет назад, наклеивание марки на конверт, было целым ритуалом? И что при помощи одной, обычной, но наклеенной хитрым образом марки, можно было получить зашифрованное послание? Например, «Я страдаю по тебе», или «Между нами всё кончено»?
Конечно, я этого не знал. Хотя часто, рассматривая открытки из коллекции Виталия, замечал, что марки на них, то здесь, то там, бывали неаккуратно наклеены – косо, или, вообще, вверх ногами. И думал, что просто руки у людей кривые.
Виталий же объяснил, что это совсем не так. В 19 веке существовал специальный тайный язык «Язык почтовых марок». Этим тайным языком пользовалась, в основном, молодёжь, посылая зашифрованные при помощи марок сообщения своим друзьям, или возлюбленным, избегая тем самым, строгого надзора маменек и гувернанток, или для других целей. В зависимости, под каким углом наклеена марка на конверте, можно было понять, что вам хотят сказать: признаться в любви, выразить презрение, или поблагодарить за проведённый вместе вечер. Также, имело значение и место, куда наклеивалась марка, например, слева от адреса, справа от адреса, сверху над адресом, или снизу под адресом.
В 19 веке даже выпускались специальные открытки и пособия для расшифровки секретного языка почтовой марки, которые были очень популярными. Подробно изучив эти значения, влюблённому молодому человеку можно было, при помощи почтовой марки, сделать предложение руки и сердца, а привередливой девушке – объяснить причину отказа нежелательному жениху с помощью расположения марки. Надо ли говорить, что такие брошюрки были у молодых людей нарасхват, и заучивались наизусть. А сейчас, к сожалению, никто и не вспомнит о том, что когда-то марка являлась авантюрным языком любовного послания.
Виталий также показал мне одну из таких брошюрок, датированную 1896 годом, на немецком языке.
Вот некоторые значения шифра.
– Забудь меня, прошу!
– Первый шаг принадлежит мужчине.
– Будьте смелее!
– Мне запрещено тебя видеть, мой муж всё знает.
– Завтра в то же время и в том же месте.
– Я тебя обожаю!
– Скоро увидимся?
– Я тебя ненавижу!
– Я к вам совершенно равнодушна.
– Ты мне надоела.
– Оставь меня в покое!
– Прости меня!
Сейчас тайный язык почтовых марок, которым пользовались наши прабабушки, уже давно канул в лету. Да и современные поздравительные открытки постепенно исчезают, выходят из моды, заменяясь электронными. И придёт время, когда наши внуки смогут увидеть бумажные открытки только в музее, и будут удивляться увлечением их бабушек собственноручно писать поздравления друг другу при помощи ручки.